
Русский человек в состоянии переиначить любой западный инструмент вплоть до полной потери работоспособности. Помните, как Тульский Левша блоху подковал? Нос британцам утёр, но игрушку по незнанию угробил. На нее после доделки только смотреть стало возможным, да ещё и особо вооружённым глазом.
В бизнесе копирование западных практик сплошь и рядом имеет тот же эффект.
Вот, скажем, постановка задач и определение целей по принципу SMART. Лет 60 назад этот алгоритм сформулировал сам Питер Друкер.
А вот как его перевели на русский.

И это не единственный вариант. Слушая сегодня бойкого бизнес-консультанта, увидел ситуацию вот так.
Задачи должны быть:
Конкретными
Измеримыми
Достижимыми
Однозначными
Конечными (по времени).
Слово, получающееся по вертикали, это и есть то, чем на самом деле занимаются всевозможные консультанты по улучшению бизнес-практик и эксперты по развитию человеческого капитала. Потому что узкий и специфический алгоритм они пытаются впихнуть куда угодно, механически и бездумно. Даже туда, где профит скромнее затрат.
Скажем, в управлении персоналом SMART-постановка задач нерациональна совершенно. Босс (управленец или бизнесмен) должен тратить часы и часы на то, чтобы конкретно, измеримо, достижимо, однозначно и определённо по времени поставить каждую задачу нижестоящим, тогда как, по уму, понимать руководителя - задача подчинённого. Недекларируемая, но существенная часть трудовых обязанностей.
По уму, правильный принцип босса - это:
Поставить задачу,
Убедиться в её понимании подчинённым,
Проконтролировать исполнение.
Это проще и ближе к российской ментальности, вам не кажется?
Journal information