Тогда язык Пушкина и Гоголя начинает претерпевать удивительные метаморфозы.
во-первых,... пафос у него только по форме. [сам] он точно не такой. в мск на форуме тройки он был мега софт итп. т.е. это просто манера, чтобы челленджить иногда очень самоуверенных аррогантных корпорейт экзекьютивес и госуправленцев (помешанных на статусе)... =)
тут правы все - и талеб, что они неоправданно аррогантные, и экзекьютивес: реально гораздо проще лидировать большие (десятки сотни тысячи) коллективы, излучая уверенность и повышая определенность.
Короче говоря, трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нём до чёрта. Ну, взять французскую речь. Всё хорошо и понятно. Кескёсе, мерси, комси — всё, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой — беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.
© М.Зощенко
PS Мои извинения
![[info]](https://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
Journal information